[Hungarologia] "The Hungarian writer of the Lost Time" (ed. Tibor Gintli) - the first English companion to Gyula Krúdy's work / Megjelent az első angol nyelvű Krúdy-tanulmánykötet
Kristof Fenyvesi
fenyvesi.kristof at gmail.com
2015. Sze. 17., Cs, 15:23:44 CEST
***Az információk magyar nyelven a hírlevél második felében olvashatók.
University of Jyväskylä's Hungarian Studies Program's Spectrum
Hungarologicum proudly presents the publication of the first English
language companion to Gyula Krúdy's work. "The Hungarian writer of the Lost
Time: memory and poetical imitation in Gyula’s Krúdy work" is edited by
Tibor Gintli and this is the 8th volume of Spectrum Hungarologicum.
The open-access publication can be downloaded in pdf-format from the link
below:
http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-39-6267-8
Abstract: Gyula Krúdy’s (1878-1933) oeuvre admittedly represents a peculiar
kind of conundrum within the confines of literary modernism in
Hungarian literature. While the most significant authors of the early
20th century drew inspiration from Western European literary forms
and preferred to distance their works from previous prose traditions,
Krúdy’s fiction remained closely linked to those narrative forms
inherent to 19th century Hungarian prose. His motive for continuing
to use these narrative forms did not stem from a blind desire to follow
tradition, but rather originated from a conscious effort to renew and
reform the heritage bequeathed upon him by past authors. Thus, the
strange dichotomy that characterizes Krúdy’s works forces readers to
raise the following question: how is it that an author whose
experiments in fiction proved far more innovative than anything else
written by his generation still not be considered a modern author—
even by the majority of his contemporaries? In Krúdy’s fiction, imitation
is the process by which the past is evoked and narrative memory is
created; his usage of imitation therefore embraces two characteristics that
most define his oeuvre. It
is for this reason that a collection of essays focusing on the correlation
between memory and imitation in works by Gyula Krúdy seems not
only appropriate, but also a meaningful way to introduce this unique
author to readers less familiar with Hungarian literature.
***
A Jyväskyläi Egyetem Hungarológia Programjának Spectrum Hungarologicum című
kiadványsorozatának 8. köteteként megjelent az első angol nyelvű
Krúdy-tanulmánykötet. A könyvet Gintli Tibor szerkesztette, címe: "The
Hungarian writer of the Lost Time: memory and poetical imitation in Gyula’s
Krúdy work".
A kiadvány, a Spectrum Hungarologicum többi kötetéhez hasonlóan, ingyenesen
letölthető a Jyväskyläi Egyetem elektronikus könyvtárából, az alábbi linkre
kattintva:
http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-39-6267-8
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.bibl.u-szeged.hu/pipermail/hungarologia/attachments/20150917/94eed512/attachment.htm>
További információk a(z) Hungarologia levelezőlistáról